Собаки могут лаять. Караван будет идти.
UPD 5
Новости от Natallia.
Всем привет! Хорошие новости - добавила на гугл-диск субтитры ко всем сериям!
В английских субтитрах, если никто не заметит новых косяков, изменений не ожидается. Только добавление местами слов к саундтреку, где это того стоит.
А вот русские субтитры вычитываются и будут обновляться по ходу правок (на данный момент окончательно готово около первых 10 серий). И ещё Настя подправляет тайминг. Так что всё в целом уже смотрибельно, но не пугайтесь, если что-то где-то слегка расходится. Будем потихоньку обновлять.
начало
Новости от Natallia.
Всем привет! Хорошие новости - добавила на гугл-диск субтитры ко всем сериям!

В английских субтитрах, если никто не заметит новых косяков, изменений не ожидается. Только добавление местами слов к саундтреку, где это того стоит.
А вот русские субтитры вычитываются и будут обновляться по ходу правок (на данный момент окончательно готово около первых 10 серий). И ещё Настя подправляет тайминг. Так что всё в целом уже смотрибельно, но не пугайтесь, если что-то где-то слегка расходится. Будем потихоньку обновлять.
начало
Случайно наткнулась на это обсуждение и не могу пройти мимо.
Я сейчас как раз занимаюсь добавлением субтитров к QaF, все серии которого в неплохом качестве недавно нашла на гугл-диске. Причём он там с оригинальным саундтреком и, кажется, эпизоды полные, т.к. иногда даже встречаются моменты, которых нет в скаченных мной субтитрах.
Я уже добавила английские субтитры ко всему сериалу и сейчас потихоньку добавляю русские.
Прикрепляю ссылку, смотреть можно и не скачивая:
читать дальше
Ниже чуть больше подробностей про всю эту историю с субтитрами
Вообще сериал я впервые посмотрела всего пару месяцев назад. Начинала смотреть в русской озвучке, в какой-то момент поняла, что так больше не могу и чудом встретила ссылку на гугл-диск с оригиналом. Но на слух понимала только общую суть, так что параллельно подсматривала в русскую озвучку. Ну и досмотрев, поняла, что очень хочу посмотреть по-человечески, с субтитрами. Научилась их синхронизировать и добавлять, попросила у владельца диска права к файлам и как же чудесно, что она сразу согласилась незнакомцу из другой страны вот так просто открыть права на редактирование!
Добавив английские субтитры, решила заодно добавить и русские, чтобы в непонятных местах переключаться.
Также скажу, что всё это затевалось просто для себя и буквально пары друзей - сериал поудобнее посмотреть да английский заодно подтянуть. Так что я сразу отодвинула перфекционизм подальше и синхронизировала скаченные субтитры довольно грубо, не проверяя каждую фразу. Смотрела всего на пару кусочков в каждом эпизоде - что на них всё более менее правильно легло, и переходила к следующему. И я уже вижу, что не везде субтитры легли идеально. Но пока всюду, где видела отставание/опережение, оно не мешало пониманию смысла, просто слегка раздражало
И также сейчас при просмотре замечаю кое-где опечатки и неточности, пока решила оставить как есть и не править. На смысл не влияет, а чистить долго.
И вот сейчас увидела предыдущую переписку и очень хочется поделиться ссылкой, всё-таки в оригинале сериал становится несравнимо прекраснее!
P.S. никогда раньше не пользовалась diary и это моё первое сообщение здесь, поэтому если что-то не так, прошу прощения, я не специально!
И вдруг кому-то тоже пригодится, по времени подгоняла субтитры с помощью вот этой онлайн-программки - subshifter.bitsnbites.eu/ , могу помочь разобраться.
Наташа
(Я не знаю, как здесь всё устроено и будут ли мне приходить уведомления на почту, в случае чего мне всегда можно писать в вк )
Я вам в вк написала свои вопросы, давайте уточним детали.
drive.google.com/drive/folders/1efv0k69uvjub_95...
Если кто-то захочет тоже скачать)
Сейчас там выложены английские субтитры ко всем сериям, а русские только к первым восьми. Я их неспеша добавляю и отпишусь здесь, когда будет всё полностью готово.
Очень рада, что всё это пригодится не только мне!!! ☺️☺️☺️
Видео скачано в пиратской бухте (720P AMZN WEB-DL x264).
Что сделано:
1) Добавлены аудиодорожки - старая версия и озвучка Ивина (за изготовление и синхронизацию огромное спасибо Ketch);
2) На старый звук установлен флажок "по умолчанию", т.е. при запуске файла будет звучать именно эта аудиодорожка, на остальные, у кого будет такое желание, переключаемся вручную.
3) Удалены те субтитры, которые были прикреплены к рипу (они там были капсом, фу), и добавлены наши архивные, отредактированные и исправленные, и рус, и eng.
На выходе получился файл весом около гига, картинка красивая, всё работает, выбирается, переключается.
Оценить результат - ТЫЦ!
Мы списались с Настей (medveditsa) и будем вместе приводить субтитры к их лучшему виду!
Не ожидала, что это всё превратится в такой мини-проект для общего блага, супер))
При этом я в ближайшее время всё равно доприкрепляю к гугл-диску тот вариант субтитров, что уже есть. Потому что есть те, кто смотрит сериал по ходу моих обновлений. (Уже, кстати, полностью готов 1й сезон)
Но будем все иметь в виду, что там далеко не самый красивый вариант субтитров (английский так точно, под конец как-то совсем небрежно они написаны), и что со временем будут изменения. Просто лучше уж так, чем никак.
А как будет готова финальная версия, все, кто захочет, смогут её скачать.
Если вдруг это сообщение читает кто-то, кто прямо сейчас смотрит/пересматривает Квиров на гугл-диске с русскими субтитрами, и вы видите в переводе что-то подозрительное - не стесняйтесь, пишите! Можно прямо вот сюда - docs.google.com/spreadsheets/d/1R69sR6MB5fvkQ7J...
Собираю в этом файлике те моменты в переводе, в которых у меня самой возник вопрос, потом с Настей обсудим.
Это именно для русских субтитров; английские, оказывается, уже были давно причёсаны, это я скачала кривоватую версию.
Думаю, к 20-летию премьеры - 3 декабря которое - мы это дело добьём. )))
Спасибо, девочки!
и как еще подставить к к сериям ?буду благодарна за помощь...
Русские субтитры пока добавлены к эпизодам 101-210. Но они все будут обновлены в будущем. Сейчас мы с Настей ловим неточности в переводе, Настя правит их у себя, и вот по мере правок субтитры будут обновляться и на диске.
Но! смотреть можно уже сейчас. Собственно для этого я и добавляю неисправленный вариант - чтобы при просмотре сами собой поймались неточности.
Выше давала на эксель ссылку, но тот формат оказался неудобным и в итоге мы обсуждаем правки здесь:
docs.google.com/document/d/1KAFNQiuiO0N5rTJcleH...
Так что если смотришь с русскими субтитрами и видишь что-то подозрительное, что мы ещё не обсудили в файле, пиши мне
***
Я выше писала про не очень хорошее качество английских субтитров. Это уже неправда
На гугл-диске ещё не до конца заменила старые англ сабы, на красивые новые, как доделаю, дам знать.
да я поняла, что можно онлайн, но я бы хотела скачать, смотреть не могу онлайн, очень долго грузит.....
напишу, только у меня эта ссылка не открывается, пишет : Не удалось открыть файл, поскольку в вашем браузере отключено использование Javasсript. Включите его и перезагрузите страницу.
По ссылке сюда идём. Первая папка GAF1, два раза мышкой по ней, она откроется. Внутри серии. Наводим мышь на первую серию, правой кнопкой мышки жмём - выпадает меню - внизу "скачать". Жмём, скачиваем. Это посерийно. А можно так - правой кнопкой мыши на папку, выбрать - скачать. Скачается архив, там будут все серии первого сезона. Но у вас проблема со скоростью, может, вам лучше посерийно скачивать. Пробуйте, проверяйте, что лучше пойдёт. И так везде дальше.
Субтитры скачать тут. Не надо скачивать поштучно, качаем архивом, они лёгкие. Смотрим наверх, видим название папки, жмём на него правой кнопкой мышки, выбираем - скачать. Скачается архив всех серий в этой папке.
medveditsa, Настя, спасибо, что отыскала такое богатство.
NataliM~,
Возможно, после этого всё начнёт скачиваться
"What am I doing? I'm quietly judging you."
DariaTroyninova, у нас исторически сложилась система нумерации серий как в отеле. Когда вам дают ключ от номера 605, это не значит, что в отеле шестьсот с лишним номеров, это значит, что у вас 5-й номер на 6-м этаже.medveditsa
понятно, спасибо))
не было возможность зайти сюда
я уже скачиваю по одной серии и сразу смотрю, уезжала в Северную Осетию в путешествие и с тел заходить не могу, не помню пароли.
я благодарю за помощь, я это очень ценю
NataliM~ вот я открыла потом в хром и там посерийно скачиваю. Полностью сезон так и не качала, надо ждать, а так скачала-посмотрела, в то время пока качаются еще там 1-2 серии следующие